Translation memory

Nutzen und pflegen Sie Ihr Translation Memory mit Expert-in-the-Loop.

Der Auf­bau ei­ner Da­ten­bank frü­he­rer Über­set­zun­gen spielt bei der Ein­rich­tung ei­ner Kom­mu­ni­ka­ti­ons­schlei­fe ei­ne we­sent­li­che Rol­le. Auf die­se Wei­se kön­nen Sie ge­prüf­te In­hal­te wie­der­ver­wen­den und müs­sen nicht bei je­dem neu­en Über­set­zungs­pro­jekt bei null an­fan­gen. Aber die Pfle­ge Ih­res ei­ge­nen Über­set­zungs­spei­chers bie­tet noch mehr Vor­tei­le. Al­le, die für Ihr Un­ter­neh­men schrei­ben und kom­mu­ni­zie­ren, kön­nen Ihr Trans­la­ti­on Me­mo­ry durch­su­chen, um ein­heit­lich zu frü­he­ren Ver­öf­fent­li­chun­gen zu kom­mu­ni­zie­ren.

Er­hal­ten mehr User Zu­griff auf Ihr Trans­la­ti­on Me­mo­ry, kön­nen die­se bes­se­re Über­set­zun­gen an­fer­ti­gen. Gleich­zei­tig er­höht sich auch die Qua­li­tät der ma­schi­nel­len Über­set­zung, da das Tool mit den neu­es­ten Ein­trä­gen aus dem Über­set­zungs­spei­cher trai­niert wird.

Expert-in-the-loop

Die Trans­la­ti­on-Me­mo­ry-Funk­ti­on von pro­lin­go.net ver­netzt in­ter­ne Fach­leu­te mit al­len, die für das Un­ter­neh­men über­set­zen oder kom­mu­ni­zie­ren. Aber nicht nur das – Sie kön­nen Ih­re Da­ten­bank auch prü­fen las­sen. Un­se­re Fach­kräf­te stel­len si­cher, dass Ihr stän­dig wach­sen­des Trans­la­ti­on Me­mo­ry im Ein­klang mit Ih­rer Un­ter­neh­mens­ter­mi­no­lo­gie und Ih­rem Sty­le­gui­de bleibt. Das wie­der­um be­wirkt, dass auch Ih­re ma­schi­nel­len Über­set­zun­gen kon­sis­tent sind.

Au­ßer­dem emp­fiehlt es sich, die Aus­gangs­tex­te im Vor­feld von ei­ner Fach­kraft lek­t­o­rie­ren zu las­sen. Das stei­gert die Qua­li­tät von zu­künf­ti­gen Über­set­zun­gen in Ih­re Aus­gangs­spra­che, da so­wohl CAT-Tools als auch NMT-En­gi­nes die Rück­wärts­su­che nut­zen. Ei­ne Qua­li­täts­kon­trol­le an die­ser Stel­le sorgt da­für, dass so­wohl das Trans­la­ti­on Me­mo­ry als auch die in­di­vi­dua­li­sier­te ma­schi­nel­le Über­set­zung in al­len Spra­chen von ho­her Qua­li­tät sind und so­mit ei­ne zu­ver­läs­si­ge Re­fe­renz für al­le Be­tei­lig­ten dar­stel­len.

Sie möchten sich das gern einmal anschauen?

In ein­er Videokon­ferenz zeigen wir Ih­nen, wie der Cor­po­rate Lan­guage Hub Ihrem Un­ternehmen zugutekom­men kann. Gern geben wir Ih­nen auch einen Testzu­griff, damit Sie das Sys­tem selb­st aus­pro­bieren kön­nen. Vere­in­baren Sie doch gle­ich einen Ter­min mit uns! Kon­tak­tieren Sie uns, um mehr zu er­fahren.

Telefon
+49 6223 9691-960

E-Mail
[email protected]

    Bitte beweise, dass du kein Spambot bist und wähle das Symbol Schlüssel.